Se quello che vedete vi piace e lo volete acquistare oppure avete richieste personalizzate da fare o anche per semplice informazione non esitate a contattarmi all'indirizzo email alessandra.pazzaglia@email.it o piccoloangolocountry@email.it



Dichiaro che le opere che espongo e vendo in maniera occasionale e saltuaria sono esclusivamente frutto del mio ingegno ed hanno carattere creativo e ricadono nella categoria appartenente all'articolo 04, comma2, lettera H del D.Lgs. 114/ 31.03 (ex "art.61")







domenica 23 dicembre 2012

SEMPLICEMENTE NATALE!


Buon Natale................. dal cuore!

Merry Christmas ................. from the heart

Joyeux Noël ................. du fond du cœur!

Glædelig jul ................. fra hjertet!

Maligayang Pasko ................. mula sa puso!

Hyvää joulua ................. sydämestä!

Καλά Χριστούγεννα ................. από την καρδιά

Feliz Navidad ................. desde el corazón!

Frohe Weihnachten ................. aus dem Herzen!

С Рождеством Христовым ................. от души!









Uploaded with ImageShack.us

giovedì 20 dicembre 2012

BISCOTTINI E SET DA TAVOLA! BISCUITS ADN SET OF TABLE!




.....è una tradizione che si ripete da anni..........
...non puo' esserci Natale senza i miei biscottini!.....
.....quest'anno poi, ho voluto strafare, formine nuove e biscottini pieni di colore........, non perfetti ma così cariniiiiiiiiiiiiiiii!!!!!

... is a tradition that has been repeated for years ..........
... can not 'be Christmas without my cookies! .....
this year ..... then, I wanted to do too much, new molds and cookies colorful ........, not perfect but so cute!!


.....ma se non c'era mia sorella a prepare e dirigere le decorazioni,....... anche quest' anno avrei avuto biscotti "brutti ma buoni", i suoi invece è un peccato mangiarli.......soprattutto se si considera quanto abbiamo faticato!!!
but ..... if there was my sister to prepare and manage the decorations, ....... also this year 'I had biscuits "ugly but good", his hand is a sin to eat them ....... especially when you consider how we struggled!


Inoltre, grazie ad una richiesta speciale, quest'anno, anche  la mia  colazione di Natale sarà resa più giosa da delle allegre tovagliette all'americana, cucite da me con tanto amore  e con un tocco mio........la "sorridente" stellina sottobicchiere!!!!

Moreover, thanks to a special request, this year, my Christmas breakfast will be made more gious from the happy place mats, sewn by me with love and with a touch mine ........ the "smiling" star coaster!!



Non so se per voi è lo stesso, ma io di ogni richiesta faccio il "gemello" per me!!!

I do not know if it's the same for you, but I do request all the "twin" for me!









Vi auguro una buon fine settimana, il più frenetico e bello dell'anno!!!

Have a good weekend, the busiest of the year and beautiful!

kisssssss





Uploaded with ImageShack.us

lunedì 17 dicembre 2012

SEGNAPOSTI! CHRISTMAS PLACEHOLDERS!

........aspetto il tuo risveglio

........aspetto un nuovo giorno,
........un desiderio che si rinnova,
......perchè la speranza  non cede.....
...anche se è un brutto momento per tutta l'umanità!


aspect of your awakening .......
look ........ a new day,
a desire ........ that is renewed,
hope ...... why not give .....
... even if it's a bad time for all of humanity!



Sulla mia tavola di Natale quest'anno voglio portare la speranza......
una piccola luce per ogni mio ospite.... 
...con l'augurio che il nuovo anno porti qualcosa di buono e migliore per tutti!



On my Christmas table this year I want to bring hope ......
a little light for my every guest ....
... with the hope that the new year bring something good and better for everyone!









Vi dono con gioia questa idea di segnaposto, economica e sfiziosa, per chi non vuole rinunciare alle piccole gioie di vedere la propria tavola vestita a festa!


I give you joy with this idea of ​​a placeholder, economical and tasty, for those who want to see their little joys of the table dressed up!




Uploaded with ImageShack.us

mercoledì 12 dicembre 2012

Foto e ricordi! Photos and memories!


Ci sono vecchie foto che riguardo con gioia, mi sembra di rivivere ogni cosa, osservo i volti così "diversi", anche nella sostanza che solo noi percepiamo. Di alcuni momenti avverto nuovamente stati d'animo e profumi, ricordo ogni particolare, di come stavo in quel preciso momento. 

Poi ci sono altre foto, quelle che scorro veloci, che vorrei avere già buttato, che quasi  infastidiscono, che mi imbarazzano per come ero, che non posso fare ameno di criticare, per come ero vestita o truccata ma che allo stesso tempo racchiudono mometni che vorrei ritornare a vivere!

Infine ci sono quelle foto che mostrano storie e momenti che non ci appartengono più e vorremmo dimenticare, per le quali proviamo disagio, ma che allo stesso tempo fanno la nostra storia ed hanno contribuito a farci diventare cio' che siamo........

...in ogni caso sono ricordi, foto appese alle pareti della nostra anima!

There are old photos about with joy, seems to me to relive everything, I look at the faces so "different", also in substance that only we perceive. I feel again a few moments moods and flavors, I remember every detail, as I was at that precise moment.

Then there are other photos, the ones that I flow faster, I would have already thrown that almost annoy, embarrass me for that as I was, I can not do pleasant to criticize, for as I was dressed or made ​​up, but at the same time that enclose mometni I would like to return to live!

Finally, there are those photos that show stories and moments that do not belong to us more and we would like to forget, for which we feel uncomfortable, but at the same time make our history and have helped us become what 'we ...... ..

in any case ... are memories, pictures on the walls of our soul!







I miei bimbi sono pieni di albumini e foto stampate, perchè voglio che possano fare un salto ne passato tute le volte che vogliono sfogliandoli in compagnia!

 My kids are full of albumini and printed photos, because I want that they can make a jump past it suits the times as they want sfogliandoli together!



Vi lascio con altre piccole decorani natalizie, per restare ancora in tema festoso,  di mio design!
I leave you with other small decorani Christmas, to remain still in the festive theme of my design!






Uploaded with ImageShack.us

lunedì 3 dicembre 2012

....ANCORA MAGIA DEL NATALE! CHRISTMAS DECORATIONS!


.......l'atmosfera del Natale ispira la mia creatività...... in questo periodo sono instancabile......più cose faccio e più mi vengono in mente e vorrei farne!
....è un periodo pieno di aspettativa, sia perchè aumentano le richieste, sia perchè fare un mercatino di questo periodo è quasi doveroso, sia perchè durante i giorni di festa abbiamo ospiti e di conseguenza ci piace allestire ed abbellire la casa.......e per questo le cose da fare sono davvero tantissime, dalla tavola, all'albero, alle porte e portoncini e per chi lo ha anche il giardino....
....quest'anno sono stata colpita dalle matrioska, adorabili!
....le mie sono un modello di un mondo di fantasia, rivisitate in alcuni piccoli dettagli....


the atmosphere of Christmas ....... inspired my creativity ...... in this period are tireless ...... more and more things do come to mind and I would like to do!
.... is a time full of expectation, and because the demand increased, and because making a market of this period is almost a duty, and because during the holidays we have guests and therefore we like to set up and decorate the house .. for this ..... and things to do are really a lot, from the table, the tree, the gates and doors and for those who have the garden ....
this year .... I was struck by matrioska adorable!
.... mine are a model of a fantasy world, revisited in some small details ....









....permettetemi una considerazione......... mi succede sempre che tra le tante creazioni che posto, le meno commentate sono quelle che vendo di più e subito..., è stato così per la mia lampada Giuliano, per le mie ghirlande di nascita, per i bavaglini e infine per la ghirlanda natalizia del post precedente che ho fatto appena in tempo a pubblicare......

....che strana legge di mercato è questa?.......

Qui sorge decisametne un conflitto di interessi per me, perchè da un lato i vostri commenti mi scaldano il cuore, dall'altro la mancanza di commenti è il mio profitto..........possibile che la vita debba essere così conflittuale anche nelle banalità?

Va bene......mentre la mia mente si arrovella nel cercare una soluzione, non vi annoio oltre....!
 
.... let a consideration ......... always happens to me that among the many creations that place, the less commented are the ones that sell the most and now ... it was like that for my lamp Giuliano, garlands of my birth, bibs and finally to the wreath Christmas of the previous post that I barely had time to post ......

that .... strange law of the market is this? .......

Here is decisametne a conflict of interest for me, because on the one hand your comments I warm the heart, the other the lack of comments is my profit .......... possible that life should be so conflict even in banality?

Okay ...... while my mind arrovella in seeking a solution, you do not get bored as well ....!

Vi ricordo che tutto questo lo trovate on line nel mio shop su misshobby, ma...se qualcuna ha voglia di vedere da vicino tutte le mie realizzazioni, o meglio ancora desidera scambiare con me due parole e conoscermi, mi puo' trovare a Monteresi l'8 dicembre in occasione dell'evento Natale in piazza, una manifestazione divertente anche per i bambini.......ci sarà babbo Natale che con il suo trenino vi farà girare il centro del paese.... Non mancate!!!

I remind you that all of this can be found in my online shop on misshobby, but ... if anyone wants to see up close all my creations, or better yet want to exchange a few words with me and know me, I can 'find Monteresi December 8 at the event Christmas in the Square, a fun event for children ....... there will be santa Claus with his train that will make you turn the town center .... Do not miss!




Uploaded with ImageShack.us