Se quello che vedete vi piace e lo volete acquistare oppure avete richieste personalizzate da fare o anche per semplice informazione non esitate a contattarmi all'indirizzo email alessandra.pazzaglia@email.it o piccoloangolocountry@email.it



Dichiaro che le opere che espongo e vendo in maniera occasionale e saltuaria sono esclusivamente frutto del mio ingegno ed hanno carattere creativo e ricadono nella categoria appartenente all'articolo 04, comma2, lettera H del D.Lgs. 114/ 31.03 (ex "art.61")







lunedì 27 febbraio 2012

UNA NUOVA BORSA! A NEW BAG!!!


.....una ventata di primavera per una borsa allegra e dal design (mio) molto essenziale.

.... a breath of spring for a bag and cheerful design (mine) is very essential.





.....una fibia di svarowsky per un tocco glamour e di tendeza, una immancabile rosellina distintivo dell'handmade ed intrecci sfiziosi....






 .... Se volete cimentarvi nella realizzazione di questa borsa, trovate il   mio progetto  sullo speciale "Cucito Creativo" di casa da Sogno al momento in edicola-

... If you want to try in the realization of this bag, found my project on the special"Creative Sewing" Dream of home when on sale-



baci
Kiss

mercoledì 22 febbraio 2012

POIS IN SALOTTO! DOTS IN LIVING ROOM!


.....Un mondo di pois e tanto colore per il nuovo "abito" del mio salotto!
Una versione decisamente "bambinesca" che smorza bene i toni più sobri del nero e grigio del mio copridivano.

A world of polka dots ... and plenty of color for the new "habit" of my living room! A version very "childish" that dampens well the sober tones of black and gray of my sofa cover.




  

Li ho cuciti utilizzando i tessuti di Tante Ema che io adoro per i loro colori sgargianti che mettono allegria...
... il disegno l'ho realizzato con la tecnica dell'applique' che mi dà sempre grande soddisfazione e li rende resistenti "all'attacco nemico"!!!!


 I've sewn onto the fabric of Tante Ema I adore for their bright colors that bring joy ...

... the drawing I made ​​with the technique dell'applique 'that always gives me great satisfaction and makes them resistant "enemy attack"!!



...... ed eccolo il mio divano vivacizzato in un raro (anzi unico) momento di quasi ordine!
In condizioni normali i cuscini li trovate "sbattuti" al pavimento o in volo da un angolo all'altro della stanza, 
mentre le mie grida di disperazione aleggiano nell'aria!

..... and here he brightened my sofa in a rare (indeed unique) moment of almostorder!
Under normal conditions, the pillows can be found "thrown" to the ground or in flightfrom one corner of the room,
while my cries of despair hover in the air!



Vi mostro anche il prima e dopo del mio salotto...
qui sotto BEFORE
We also show the before and after of my living room ...
below BEFORE



...e questo AFTER
and this after


Se i miei cuscini vi sono piaciuti e volete realizzarli, troverete tutte le spiegazioni sullo speciale CUCITO CREATIVO di Casa da Sogno appena uscito in edicola!

If you liked my pillows and want to achieve, you will find all the explanations on the special SEWING CREATIVE Dream House just out on newsstands! 


non mi resta che salutarvi affettuosamente e vi ricordo che sull'altro mio blog QUI ho indetto un piccolo candy senza pretese, se volete partecipare mi farà piacere!
Alla prossima
I can only greet you affectionately and remind you that my other blog HERE I chose a small unassuming candy, if you will please join me!
at the next

martedì 21 febbraio 2012

TILDA BYSTEENGLER!


Ho sempre adorato questo busto di angelo e dà tempo è nella lista delle cose da fare per me....
....ma come sempre accade sono altre le cose che hanno la priorità e si finisce per accantonare quello che più ci piace, a me succede sempre!



I've always loved this bust of an angel and gives time in the list of things to do for me....
But as always happens .... are other things that have priority and you end up asidewhat we like, always happens to me!

Finalmente ora, grazie anche al clima di rinnovamento che regna nella mia casa, mi sono decisa a dedicare un pò di tempo a me e a cambiare tutte quelle cose che mi hanno annoiato!

Finally now, thanks to the climate of renewal that reigns in my home, I decided to dedicate some time to me and change all those things that have annoyed me!





....... dopo tanta neve, un accenno di primavera è sbocciato anche nel mio "giardino in casa"!
Un tocco di romantico colore e tanto tanto profumo!


....... after so much snow, a hint of spring is blooming in my "garden house"!
A romantic touch of color and so much perfume!


un affettuoso abbraccio
a warm hug

giovedì 16 febbraio 2012

AMORE ALLA LAVANDA! LAVANDER LOVE


...sembra ormai una tradizione alla quale è difficile rinunciare....
se ne vedono tantissimi in giro per blog e anche se poi ognuno mostra la propria interpretazione personale, nessuna di noi riesce a resistere al dolce richiamo dell'amore!!!!


now ... it seems a tradition which is difficult to give up ....
one sees so many blogs around, and even if everyone shows his own personal interpretation, none of us can resist the sweet call of love!!



Che siano di gesso, di stoffa, di pizzo, profumati alla lavanda, abbelliti con swarovsky e perline, i cuori sono il fulcro della nostra creatività ed il simbolo per eccellenza dell'amore!
Questo per la mia tenera famigliola è stato un San valentino particolare, perchè ha coinvolto tutti, anche i miei tenerissimi angioletti infatti, hanno voluto donare un pensiero alle rispettive "fidanzatine" ed io........ da mamma moderna, li ho accontentati!

Raffaele, il piccolino, ha scelto questo tenerissimo cuore tempestato di roselline e paillettes dall'intenso profumo di lavanda.........e ci ha guadagnato un bel bacione!!!!


What are plaster, fabric, lace, fragrant lavender, and embellished with Swarovskibeads, hearts are at the heart of our creativity and the ultimate symbol of love!
So much for my tender little family was a Valentine's special, because everyoneinvolved, even my cute little angels in fact, they wanted to give a thought to their"girlfriends" and I ........ from modern mom, I've satisfied!

Raphael, the little one, has chosen this very tender heart studded with roses and sequins by the intense fragrance of lavender ......... and earned us a nice big kiss!!




Alessio invece, il grande, ha scelto questo portafoto dai colori di "tendenza" in questo mometno, realizzato con cuori in gesso e fiori in tessuto. La fidanzatina ha gradito molto ma lui è un po' amareggiato perchè il bacio non è arrivato, aimè!!!!!!

Alessio however, the large, chose the colors of the frames "trend" in this mometno,with hearts made ​​of plaster and fabric flowers. The girlfriend he liked very much but he is a bit 'bitter because the kiss did not come, alas!!


...come poi è mio solito in fatto di cuori, mi sono lasciata prendere la mano ed ho dato libero sfogo alla fantasia....
Then ... as is my usual in terms of hearts, I let myself get carried away and gave free rein to the imagination ....









con affetto

with love

lunedì 13 febbraio 2012

FRUTTA O DOLCE? FRUIT OR CAKE?


Girovagando nel negozio piu' "shabby chic" della mia città....

Poking around in shop more '"shabby chic" of my city ....





mi sono imbattuta in questa alzatina, che ha calamitato la mia attenzione....
è stato amore a prima vista e non ho potuto rinunciare al desiderio di portarla in casa mia.... 
 
 
I came across this backsplash which has attracted my attention ....
It was love at first sight and I could not give up the desire to take her to my house ....

ora non resta che decidere cosa dovrà contenere: Frutta o dolce?

now not only have to decide what should contain: Fruit or sweet?


Vi chiedo scusa per il post muto riguardante la mia borsa, era un post programmato che è partito "disgraziatamente" senza che avessi il tempo di raccontare......

Comunque, quella che avete visto e' la prova tecnica di una borsa che vorrei realizzare in versione più elegante per me, per la comunione di mio figlio...

Prima di cimentarmi nell'impresa però volevo essere certa di riuscire, così ne ho fatta una di prova.

La versione originale non prevedeva i manici e quella del grande evento rispetterà il modello, spero di mostrarvela presto, per ora non ho scelto nenche i tessuti!

Grazie per i vostri commenti sempre carinissimi, non vedo l'ora di poter ricambiare la vostra visita ed ammirare le vostre meraviglie!

Baci

I apologize for the dumb post on my bag, had planned a post that began "unfortunately" I had no time to tell ......
However, what you saw and 'technical test of a bag that I carry in a more elegant to me, for my son's communion ...
Before I wanted to venture in the enterprise, however, be certain to succeed, so I made ​​a test.
The original version did not include a neck and one of the big event will respect the model, I hope to show it soon, for now I have chosen nenche tissues!
Thanks for your comments always cute, I'm looking forward to your return visit and admire your wonderful!

kisses